Keine exakte Übersetzung gefunden für جمع مع بعضه

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch جمع مع بعضه

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Il a assemblé les pièces, de la même manière que toi.
    ،جمّع الأمور مع بعضها .مثلما فعلت
  • Donc il a rassemblé les deux ensemble. Tu lui as tous dis ?
    .وجمع الأمور مع بعض وعرف عنه - هل أخبرتيه بكل شيء ؟ -
  • Bien sûr, ouais. Je... je vais juste...
    أيمكنك جمع بعض أصدقائك مع بعض ؟ - بالطّبع، أجل، سأفعل و حسب -
  • J'ai le plaisir, aujourd'hui, de faire part à l'Assemblée de certains des progrès qui ont été enregistrés depuis lors.
    ويسعدني في هذه المناسبة أن أتشاطر مع الجمعية بعض أوجه التقدم الذي أحرزناه منذ ذلك الحين.
  • Ce jeune homme nous a gratifiés d'un patchwork de citations des poètes de la rue.
    تقديم هذا الشاب الصغير جمع كلمات غريبة مع بعضها مثل شعراء الشارع
  • Nous pensons qu'en mettant nos deux plus importants artistes ensemble est un évenement historique et un moyen de régler votre gros problème.
    جمع أكبر مغنيتنين مع بعض سيكون حدث تاريخي و طريقة لحل مشكلة كبيرة لكِ
  • i) Accords conclus récemment entre le Ministère des affaires sociales et un certain nombre d'ONG qui s'occupent de la protection des enfants en milieu familial.
    (ط) بدأت الوزارة حديثاً بالتعاقد مع بعض الجمعيات الأهلية التي تهتم برعاية الطفل في أسرته.
  • Le texte est une version actualisée de la résolution 61/38 de l'Assemblée générale, avec certains ajouts et des modifications.
    وهذا النص تحديث لقرار الجمعية العامة 61/38 مع بعض الإضافات والتعديلات.
  • Le Capitaine rassemble un groupe de chasseurs de têtes, pour vérifier tous ses contacts connus.
    القّائد جّمَع وحدة مُلاحقة ، الهاربين مع بّعض كما تّعلم ، للتّحقُق من جميع صِلاتِه
  • Je voudrais faire part à l'Assemblée de certaines des raisons qui ont conduit mon gouvernement à décider qu'il ne peut appuyer le projet de résolution.
    أود أن أتشاطر مع الجمعية بعض الأسباب التي أدت بحكومتي إلى اتخاذ الموقف الذي لا تستطيع فيه أن تؤيد مشروع القرار.